Affaires et développement québécois - Source de contacts d'affaires depuis 1993
  RechercheContactez-nousPlan du site
Devenez membre
Partager : 

* ARTICLES | Tout pour les affaires

Provenance et nationalité

Par Vivianne Beauséjour
Présidente de Traduction Millénium
(Compilation des publications hebdomadaires sur LinkedIn)

À chaque mercredi, l'une de nos membres publie une petite capsule linguistique sur le Groupe LinkedIn, question d'aiguiser et de parfaire nos connaissances du français. Voici donc une compilation de ses dernières capsules.


DE FRANCE OU DE LA FRANCE

Dit-on « de France » ou « de la France »? « D'Angleterre » ou « de l'Angleterre »? Les règles sont précises. Voici les réponses :

Les noms de pays, ainsi que les noms de continents, de provinces, de montagnes, de mers, de lacs ou de cours d'eau, sont généralement précédés de l'article défini. Exemples :

  • Joseph connaît bien la France.
  • Le Canada fait partie de l'Amérique du Nord.

Quelques noms de pays s'emploient cependant sans article. C'est le cas de Bahreïn, Chypre, Cuba, Djibouti, Haïti, Israël, Kiribati, Madagascar, Malte, Maurice, Monaco, Nauru, Oman, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Singapour et Trinité-et-Tobago. Exemples :

  • Mireille revient demain de Cuba.
  • Étienne n'est jamais allé à Haïti.
  • Cet homme est le premier ministre d'Israël.

La plupart des noms de pays, continents ou provinces sont généralement précédés d'un article. Mais l'article a tendance à être omis lorsqu'il s'agit de : un nom de pays singulier féminin ou un nom de pays masculin commençant par une voyelle et précédé de la préposition de marquant l'origine. Lorsque le nom est masculin et commence par une consonne ou qu'il est pluriel, l'article est maintenu. Exemples :

  • Alexandre aime beaucoup les vins de France et d'Italie.
  • La cousine d'Éric est rentrée d'Amérique hier.
  • Nos amis d'Ontario nous ont envoyé une lettre.
  • Le conjoint de Pauline est originaire du Congo.
  • Ces meubles viennent des États-Unis.

Cette règle ne s'applique cependant que lorsque la préposition de marque l'origine. Lorsqu'elle marque un autre rapport, un article s'insère entre le nom de pays et la préposition. Exemples :

  • Le drapeau bleu, blanc, rouge est l'emblème de la France.
  • Cet été, nous visiterons le Centre des sciences de l'Ontario.
  • Le premier ministre de la Grande-Bretagne s'est adressé à la nation.

L'article est aussi omis dans quelques autres contextes : lorsqu'ils sont précédés de roi ou de royaume, que les noms de pays singuliers féminins ou qui commencent par une voyelle (ainsi que Portugal et Danemark) ne sont pas précédés de l'article. De même, les noms de régions qui suivent un titre de noblesse ou une indication de territoire ne sont souvent pas précédés de l'article eux non plus. Exemples :

  • Cette suggestion avait beaucoup plu au roi de Hollande.
  • L'histoire se déroule dans le royaume de Danemark.
  • Philippe le Bon était duc de Bourgogne.

[sources : OLF – BDL)


Vivianne Beauséjour
Traduction Millénium - Traduction, révision, correction, rédaction
Tél. : 514 771-5972
www.traductionmillenium.com


NOTE : Le contenu de cet article est la propriété de son auteur © et est protégé par les lois du copyright. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de l'auteur.

Vous aimeriez soumettre un article de votre cru ? Voici nos critères >>

<< Liste principale des catégories || Liste des titres de cette catégorie >>

L'AEDQ est une association à l'écoute de ses membres depuis 1993.

 


SUIVEZ-NOUS SUR

Groupe LinkedIn
Groupe Facebook AEDQ
NE MANQUEZ RIEN
Abonnez-vous à
l'infolettre AEDQ
Je m'abonne !
 
Activités

FÉVRIER 2019
DLMMJVS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Tout le calendrier >>>

Entrepreneur du mois

Entrepreneur du mois
GUYLAINE LESSARD
Ostéopathie
Guylaine Lessard
Profil >>>